Подвійний омф

5
(7)

Головне фото: Вірші

Деякі сучасники, мабуть, хоча б раз у житті відчувають подвійний удар. Вже визначений 2022 рік Олаф Шольц запланована державна підтримка енергопостачання та заплановані ліміти цін як «подвійний удар»; що, можливо, також надихнуло одного або двох художників на створення власних подвійних ідей.

Сьогодні я зміг відчути власний подвійний удар, а саме коли читач мого блогу повідомив мені про помилку з мого боку, якої насправді не повинно було статися.

У мене вперше трапився такий кайф, коли я дізнався, що... нібито вірш Райнер Марія Рільке насправді від Ларс ван Рим походить від. Мені це було дуже соромно ще тоді, бо я кілька десятиліть перекладав зібрані вірші Рільке з полиці на полицю; це виключно завдяки рухам.

вже Карл Великий знав, що не все, що є в Інтернеті, має бути правильним. З роками я також зрозумів, що це розуміння стосується не лише Інтернету, але також, серед іншого. З книгами теж треба бути дуже обережними, а не тільки з віршами!

Зрештою ця впевненість навіть змусила мене звернутись до соціальних медіа, оскільки я дедалі більше мусив припускати, що надто багато з того, що там публікується, не має нічого спільного з реальністю чи навіть реаліями.

І тому у мене з’явилася звичка звертати пильну увагу на хороші джерела в моєму блозі... і кілька днів тому я отримав поштою дуже гарний і зараз дуже відповідний вірш. Був там як автор Райнер Марія Рільке дзвонив. Але коли я прочитав її вдруге, я трохи запідозрив її: вона не дуже пасувала до Рільке. Я точно знав, де зараз знаходяться зібрання творів Рільке, але між ними і мною було надто багато кроків, тому я придушив свої сумніви.

Незабаром після цього я шукав відповідний вірш для свого блогу, і тут же на столі поруч зі мною лежав той, про який йшлося, чорно-білим разом із найкращими побажаннями з наступаючими святами. І як на щастя, я отримав електронний лист, і інший друг надіслав мені привітання з Різдвом разом із віршем — саме цим віршем, але не друкованим, а цифровим.

Незважаючи ні на що, я скопіював вірш «Чотири свічки» і додав його до свого блогу. Але неправда не стає правдою, просто повторюючи її знову і знову! І так народився мій власний подвійний омф.

Менш ніж через два дні я був з Барбара Міхлер вказав на мою помилку, і я негайно це виправив. Хороша річ у тому, що відбувся дуже гарний обмін листуванням, який познайомив мене з новим для мене автором, а саме Еллі Міхлер з Вюрцбурга, наблизив. Я також отримав ще кілька, мабуть тому, що ми близько до Різдва Еллі Міхлер- Включено вірші та одну з її байок.

Без сумніву, сьогодні я знайшов свого улюбленого читача!

І тому помилка, принаймні якщо її визнати, все одно може призвести до чогось хорошого. І тому я піднявся сходами, щоб зробити фото для цієї публікації в блозі.

Подвійний омф вище походить від The ​​Wellermän; До речі, його назва цілком пасує до іміджевої кампанії влади нашої держави.

Наскільки корисним було це повідомлення?

Натисніть на зірочки, щоб оцінити публікацію!

Середній рейтинг 5 / 5. Кількість відгуків: 7

Відгуків ще немає.

Вибачте, що публікація не була для вас корисною!

Дозвольте мені покращити цю публікацію!

Як я можу покращити цю публікацію?

Переглядів сторінок: 74 | Сьогодні: 1 | Відлік з 22.10.2023 жовтня XNUMX року

Поділитися: