Опубліковане фото: трудоголік | © Shutterstock
Після того як зрозумів, що нібито вірш Райнер Марія Рількеs, який циркулює в Інтернеті протягом кількох років, фактично за Ларс ван Рим Я одразу купив його книгу поезій. Вірші Ван Рима написані свіжими з життя і охоплюють кілька десятиліть життєвої історії – тому сучаснику легко віддатися власним спогадам. Загалом, томик поезії, який завжди приємно брати в руки і який добре для сюрпризів, навіть якщо читати багато разів.
Трудоголіки
З роботою на землі так:
це дуже швидко може стати пороком!
Ти не знаєш квітів, які пахнуть
можна тільки працювати і трудитися!Так йдуть вони, найпрекрасніші роки,
Ларс ван Рим
поки ти нарешті не лежиш на ношах,
а за тобою смерть посміхається:
— Розбився, ідіот!
Ларс ван Рим За його власними твердженнями, він написав вірш у 1979-1980 роках, але його відповідний рукопис датується 1991 роком.
Якщо цей вірш пробудить у вас апетит до більшого, то ван Ром буде радий, якби ви купили його книгу віршів Unfeine Gesellschaft, до якої також входить вищевказаний вірш.
Я також опублікував вірш на іншому веб-сайті у збірці віршів, яку я підтримую, де це був найчитаніший вірш у збірці з 2014 по 2017 рік.
Шановний пане Кюммерле,
Дуже дякую за "квіти". — Роман має гарний початок. Реакція чудова. Гарних вам вихідних. larsvanrome@ewe.net
Шановний пане Кюммерле,
Дуже дякую за публікацію "ТРУДГОЛІКІВ" і надсилаю посилання на мій новий РОМАН "Моя довга подорож до Індії».
Нажаль, моєї книжки зараз немає в наявності на AMAZON, на жаль, адже багато читачів зацікавилися моїм романом і хотіли його там купити.
Буду надзвичайно вдячний за час від часу огляд!
Буду радий повідомити вас про результати.
З повагою,
Ларс ван Рим
Шановний пане ван Роме, вітаємо з новим романом!
Я додам ваш роман до мого списку книг для читання. Ви можете тримати мене в курсі. До речі, на одній із моїх книжкових полиць досі лежить ваша книжка віршів.